"Nie należy dramatyzować stosunków polsko - litewskich"

 
Wiceminister spraw zagranicznych Litwy Egidijus Meilunaswikipedia.org/archiwum Kancelarii Prezydenta RP

Nie należy dramatyzować stosunków polsko-litewskich - stwierdził wiceminister spraw zagranicznych Litwy, były jej ambasador w Polsce Egidijus Meilunas. W czwartkowym wywiadzie dla Radia znad Wilii - polskiej rozgłośni w Wilnie - wiceminister powiedział, że nie widzi "podstaw do pesymizmu", a z drugiej strony "jest wiele powodów od optymizmu".

Meilunas odnotował m.in., że ciągle wzrastają obroty handlowe między Polską a Litwą. Polska obecnie jest czwartym partnerem Litwy pod względem eksportu - po Rosji, Łotwie i Niemczech - i trzecim pod względem importu, po Rosji i Niemczech.

Polacy najliczniej odwiedzają Litwę. Według wstępnych danych Departamentu Statystyki w ubiegłym roku Litwę odwiedziło ponad 700 tys. Polaków.

Meilunas wskazał, że współpraca kulturalna obu krajów jest bardzo dobra, a w ubiegłym roku zaktywizowały się też kontakty intelektualistów i historyków obu krajów.

"Niepokoją niekończące się dyskusje"

(...) niepokoją niekończące się dyskusje na temat sytuacji mniejszości narodowych w obu krajach. wiceminister spraw zagranicznych Litwy Egidijus Meilunas

Jednocześnie przyznał, że "niepokoją niekończące się dyskusje na temat sytuacji mniejszości narodowych w obu krajach", ale też nie dramatyzuje sytuacji: - To świadczy jedynie o tym, że jesteśmy państwami demokratycznymi, w których dyskusje mogą się odbywać na różne tematy.

Przyznając, że są w stosunkach dwustronnych nierozwiązane problemy, wiceminister wyraził opinię, że "rozstrzygnięcie niektórych z nich wymaga dłuższego czasu".

Drażliwe problemy

Od lat takim problemem są kwestie pisowni nazwisk polskich na Litwie oraz dwujęzycznych tablic ulic i miejscowości na Wileńszczyźnie, gdzie Polacy stanowią większość. Ostatnio głównym powodem napięć w stosunkach dwustronnych jest sprawa ustawy oświatowej, przeciwko której protestują Polacy na Litwie.

Zgodnie z nowym prawem od roku 2013 w szkołach litewskich i szkołach mniejszości narodowych egzamin maturalny z języka litewskiego zostanie ujednolicony. Obecnie program nauczania litewskiego w szkołach litewskich i nielitewskich na Litwie różni się. W szkołach litewskich język ten jest wykładany jako język ojczysty, a więc w szerszym wymiarze, natomiast w szkołach mniejszości - jako język państwowy, w wymiarze ograniczonym.

W ustawie zapisano też, że od 1 września 2011 roku w szkołach mniejszości narodowych lekcje historii i geografii Litwy oraz wiedzy o świecie w części dotyczącej Litwy są prowadzone w języku litewskim. W całości po litewsku wykładany jest przedmiot o nazwie "podstawy wychowania patriotycznego".

Źródło: PAP

Źródło zdjęcia głównego: wikipedia.org/archiwum Kancelarii Prezydenta RP